首页 足球视频

皇马球迷zzqs事件之皇马虎扑专区

皇马球迷zzqs事件之皇马虎扑专区

皇马球迷zzqs事件之皇马虎扑专区

来自虎扑皇马专区

强健饭骡哥:这段话包含了粗俗和冒犯的语言,翻译如下:\n1. \"Me cago en la china\" - 这是一个西班牙语的粗话,字面意思是“我在中国上厕所”。这是一种用来表达愤怒或不满的俚语。\n2. \"Vamos esa china coño\" - 这句话的意思是“加油,那中国女孩”。“Coño”是一个非常粗俗的词,在西班牙语中经常被用来加强情绪。\n3. \"Una chinita, me la maneaba, sobre la cama de tu madre\" - 这句话意思是“一个小中国女孩,在你母亲的床上给我手*”。这也是非常粗俗和冒犯的语言。\n总体来说这段话充满了冒犯性和粗俗的内容,不适合在正式或尊重的环境中使用。它表达了对某个中国女孩的负面和不尊重的情绪,并且涉及非常不恰当的性暗示。建议您避免使用或回应这种语言。如果您需要与这个人进行进一步的交流,最好保持冷静和礼貌,试图引导对话回到尊重和建设性的方向。\n(马德里主义者是这样的)转

xhgg杀鳖1988:嘿,你猜怎么着[doge]

砂狼白字儿:黄家警犬绝赞巡游中

相关推荐